曝光:NewRatkinPlus sumghai 漢化剽竊事件

編輯/作者:BiscuitMiner 發佈日期: 最後更新: 瀏覽量:3987 評論:2

近日在 Rimworld 《邊緣世界》中文社區發生了一件讓人挺不愉快的事,就是有一名"漢化勇士"在邊緣漢化組的工坊下面寫了些話,叔實在是無法理解他這種行為,是會獲得什麼好處的嗎?

在這先不談自己的個人看法,因為我猜很多小伙伴還未清楚發生什麼事,以下將轉載邊緣漢化組的文章,叔的看法會在另開一篇文章發表。

下文原址:鏈結
作者:邊緣漢化組


摘要

時間:2021年3月21日
Mod:NewRatkinPlus 萌鼠族
作者:NukaFrog(GitHub ID:solaris0115)
譯者:邊緣漢化組(RW-zh)的 RicoFox233 和 leafzxg
剽竊者:sumghai

剽竊者對原漢化包修改,通過 GitHub 提交給 Mod 作者內置於 Mod 中,而後在 Mod 作者和我們的 Steam 創意工坊中留言,稱不再需要安裝我組的漢化包。



令人不齒的行為

NewRatkinPlus sumghai 漢化剽竊事件

此人在 NewRatkinPlus 的 Mod 發布頁留言稱:模組現在已由其完全翻譯成繁體中文和簡體中文並提交作者內置,因此玩家不再需要邊緣漢化組的第三方翻譯包

同時此人還在我們的翻譯包發布頁留言幾句挑釁性的內容

NewRatkinPlus sumghai 漢化剽竊事件

不僅隻字不提其抄襲之舉,甚至連“參考”這種掩飾性的說明都沒有,還來受害者處挑釁,實在恬不知恥。



證據收集

由於 leafzxg 那幾天很忙,沒有看留言,所以直到經朋友提醒才於3月27日注意到此事。

發現此事後我們立即下載了 NewRatkinPlus 的最新源碼,將其中內置的漢化與邊緣漢化組的版本進行比對,我們發現 sumghai 的漢化有極其明顯的複製行為,除去 Mod 的新增內容外,幾乎完全相同。

  • 大部分音譯的翻譯未改動,比如自造詞”Rottie“的翻譯”羅蒂“
  • RicoFox233 的個性化的創意翻譯的翻譯未改動,比如”倉鼠大王“
  • 隨機名字庫甚至隻字未改地完整複製(Strings 文件夾內)
  • 通過程序腳本掃描,結果顯示重合度百分比非常高


差異對比截圖(部分)

NewRatkinPlus sumghai 漢化剽竊事件 NewRatkinPlus sumghai 漢化剽竊事件 NewRatkinPlus sumghai 漢化剽竊事件


差異對比表

重合占比僅統計完全重合的內容。

NewRatkinPlus sumghai 漢化剽竊事件


所有差異對比文件(2021年4月4日)

下載文件並解壓縮,可以看到我們組的漢化(rw-zh)和 sumghai 版本的漢化,使用電腦瀏覽器打開 index.html 可以查看通過程序腳本掃描得到的差異對比報告,Diff Table 僅統計完全重合的內容,一些不完全重合的(會紅綠背景標注)也能人工看出複製和修改的痕跡。



交涉

於是 leafzxg 向 NewRatkinPlus 的作者 NukaFrog 留言,闡明 sumghai 所提交的漢化系抄襲自邊緣漢化組,並迅速與作者建立了聯系。

在與 Mod 作者的溝通中,我們了解到 sumghai 給出的理由仍是百般狡辯,在證據面前,他不得不承認其漢化中部分是“基於”“現有的”中文翻譯,剩下的是他自己的文法和錯誤修正(exm?),還假惺惺地讓作者自己選擇一個版本內置。

NewRatkinPlus sumghai 漢化剽竊事件

然而事實是,其漢化包只有幾處拙劣的修改試圖掩耳盜鈴,根本不具備合法性,NukaFrog 也意識到這一點,遂將 sumghai 的漢化移除。

在作者做出反應後,我向 sumghai 傳達了要求其道歉的聲明,但 sumghai 的回應仍在百般狡辯。

NewRatkinPlus sumghai 漢化剽竊事件

sumghai 對其剽竊我組漢化的勞動成果的行徑輕描淡寫得一帶而過,並恬不知恥地聲稱其實在幫我們“修復錯誤”,然而幾處漢化組玩梗的音譯卻不見被他“修復”,反而欲蓋彌彰地添加了幾處拙劣的詞句。而且其言論中根本沒提到邊緣漢化組,所做的“道歉”也只是“Sorry, guys. ”這種根本沒有指向性的兩個詞。

對此,我們再次要求其進行道歉。

NewRatkinPlus sumghai 漢化剽竊事件

這是其表態,聲稱他已經“道歉”,並且拒絕再與我們溝通,顯然,我們已經意識到其就是一個態度惡劣,沒有悔改之意無恥小偷。並且其還倒打一耙,聲稱漢化組的漢化包違反 CC BY-NC-ND 協議。

且不說漢化組已經取得作者授權,而且不包含Mod本體的單純的漢化包並不違反 CC BY-NC-ND 協議(禁止演繹是指不能修改後再發布)。再者,CC協議是作者在刪除剽竊的漢化之後才添加的。

NewRatkinPlus sumghai 漢化剽竊事件

在向 sumghai 發出最後通牒數天後,我們仍未受到其正式的道歉,並且他刪除了自己的代碼倉庫(妄圖毀滅證據?),所以我們只能采取公開曝光的行動。



聲明

他以個人名義給作者提交了剽竊自我們的漢化,對我們的勞動成果卻不屑一顧,把漢化組成員的辛勤付出據為己有,且態度惡劣,沒有悔改之意,已經對漢化組和整個漢化圈造成巨大傷害。這種無恥之徒的行徑必須被曝光!大家都應該認識到他是一個不值得信任的人。

我們憑著熱愛貢獻 RimWorld 社區,從未通過漢化營利,無意社區撕逼,實在無法理解 sumghai 此人行此剽竊之舉的動機。

另請大家理性,請勿將事態擴大化,尤其不要打擾這次 Mod 的作者(以及其他優秀的 Mod 作者),我們只需聲討和抵制 sumghai 一個人。


RW-zh 邊緣漢化組
2021年4月4日

BiscuitMiner (作者)

熱愛遊戲,喜歡模擬和策略類型的遊戲,動作類遊戲也喜歡玩,但相對玩得很菜,許多時連第一關都打不過去。理想是成為一枚魔法獅。

發表評論

需要登錄才能評論,前往登錄
還未有帳戶?前往註冊

共 2 條評論
black26575 2021-05-02 21:30
看完了整個事件,抄襲者真的太跨張了,竟然這麼不要臉@@ 另外真的要感謝漢化組和叔的網頁介紹!!! 網頁超詳細的,也在這邊找到超多模組,也玩到很多高品質的漢化翻譯~~ 會一直支持你們的!再次感謝!
BiscuitMiner [過氣站長] @black26575 2021-05-03 01:42
謝謝你的支持,叔與漢化組會持續努力的 :)